We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

In 50 Jahren​/​Dans 50 ans (Ribac​/​Schwabe, B​ü​chner) studio

from Un demi​-​si​è​cle​/​Ein halbes Jahrhundert (studio 1995) by François Ribac and Eva Schwabe

/

about

vocals: Eva Schwabe

lyrics

Soliste=S Interview=I

S: Wie stellst du dir dein Leben in 50 Jahren vor?

I: Comment j'imagine ma vie dans 50 ans ? Utopien...
S: Utopie

I: Regarder le progrès
S: Den Fortschritt betrachten

I: In 50 Jahren
S: 50 ans

I: Qu'estce qu'on en sait, moi j'nen sais rien et j'ai très peur.
S: Was weiss man schon, ich weiss davon nichts und ich hab grosse Angst.

I: Bien, j'espère.
S: Gut...hoffentlich.

I: J'ai beaucoup d'mal à imaginer.
S: Schwer vorstellbar

I: In 50 Jahrn. In 50 Jahrn. In 50 Jahrn. In 50 Jahrn.
S: In 50 Jahrn. Dans 50 ans.

I: Ma vie dans 50 ans ? Ma vie dans 50 ans ?

S: Siehst du die alten Bäume, die Blumen, die Hecken? Das alles hat seine Geschichten, seine lieblichen, heimlichen Geschichten. Siehst du die greisen, freundlichen Gesichter unter den Reben an der Haustür? Wie sie sitzen und sich bei den Händen halten und Angst haben, dass sie so alt sind und die Welt noch so jung ist. Dass sie so alt sind und die Welt noch so jung ist. Und ich bin so jung und die Welt ist so alt. Und ich bin so jung und die Welt ist so alt, so alt. Und ich bin so jung und die Welt ist so alt, so alt.

I: Ma vie dans 50 ans ?Ma vie dans 50 ans ?

I: in 50 Jahrn. Ick glaube, dass der Mensch gar nich so'ne wichtige Figur ist.
S et I: Dann bin ich bstimmt alt. Dann bin ich bstimmt alt.
I: Kinder hab ich dann bestimmt auch.

I: In 50 Jahrn.
I: 50 Jahrn. 50 Jahrn.
S: Dans 50 ans

I: J'ai beaucoup d'mal à imaginer. Ma vie dans 50 ans. Comment j'imagine ma vie dans 50 ans?

S et I: In 50 Jahrn
I: Regarder le progrès
S et I: In 50 Jahrn
I: Technomusik
I: J'ai beaucoup d'mal à imaginer.
I: Ma vie dans 50 ans?
I: Comment j'imagine ma vie dans 50 ans?

S et I: Ich stell mir vor dass ich nicht hierbin.
I: Ich glaub schon, dass ich 'n guten Beruf bekomme.
I: Qu'est ce qu'on en sait, moi, je n'en sais rien et j'ai très peur.
I: L'évolution, d'la technologie, d'la recherche, d'la science.

I: Comment j'imagine ma vie dans 50 ans?
I: Bien j'espère.

I: Le 8 Mai mille... deux mille quarante cinq?

credits

license

all rights reserved

tags

about

François Ribac and Eva Schwabe France

French composer François Ribac and german singer Eva Schwabe have been working together since the early nineties. Together they have created and performed various operas and plays as well as music for silent movies. Their records have been published by MUSEA (France) and No Man's Land (Germany) ... more

contact / help

Contact François Ribac and Eva Schwabe

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like François Ribac and Eva Schwabe, you may also like: